СЛОВО ПРОТОІЄРЕЯ ІВАНА ТЕЛЯТИНСЬКОГО ДО ІГУМЕНА СВЯТОЇ ОБИТЕЛІ ЕСФІГМЕН АРХІМАНДРИТА ВАРФОЛОМІЯ ТА СПІВБРАТІВ У ХРИСТІ

Ваше Високопреподобіє, всечесний отче ігумене Варфоломію та чесна у Христі братіє святої обителі!
 
Передусім дозвольте від щирого серця привітати Вас і подякувати за можливість бути сьогодні разом із Вами у цій священній обителі. Для нашої делегації велика честь та духовна радість відвідати Святу Гору Афон — цей благословенний уділ Пресвятої Богородиці, який упродовж століть був і залишається живим джерелом православної молитви, чернечого подвигу та вірності святоотцівському переданню.
 
З благословення Божого наша делегація має сьогодні можливість бути тут, у цьому благословенному місці, яке справедливо називають Садом Пресвятої Богородиці. Для нас велика духовна радість доторкнутися до цієї живої традиції, відчути дух Афонського чернецтва та розділити з Вами радість спільної молитви.
 
Особливо хочемо висловити щиру подяку Вам, всечесний отче Варфоломію, і всій братії обителі за ту довіру, яку Ви виявили до нас. Ми глибоко вдячні за те, що Ви благословили працю над перекладом і виданням українською мовою книги «Богослужбовий устав Святої Гори Афон», а також надали свій дозвіл і поділилися правом на переклад та адаптацію цього тексту.
 
Для нас це подія особливої ваги. Адже вперше в історії Православної Церкви України та загалом у новітній історії нашої держави з’явилося повноцінне українське видання уставу Святої Гори Афон. Подібних книг українською мовою раніше не було. Тому для нас це не просто видавничий проєкт — це важливий духовний крок, знак живого зв’язку між українським православ’ям і багатовіковою традицією Афону.
 
Ми навіть не очікували, що ця книга викличе такий великий інтерес. Перший тираж був відносно невеликим, адже ми сприймали це видання передусім як Богословський та літургійний матеріал для духовенства й тих, хто глибше цікавиться Богослужбовою традицією. Проте книга стала надзвичайно популярною. Вона знайшла відгук не лише серед духовенства та вірян Православної Церкви України, але також серед представників інших християнських конфесій.
 
Для нас це стало дуже важливим знаком. Бо попри всі труднощі та поділи нашого часу, ця книга в певному сенсі об’єднала людей різних церковних середовищ довкола спільної любові до Богослужіння, до традиції Церкви, до духовної спадщини Православ’я.
 
Сьогодні перший тираж книги вже повністю розповсюджений. І тому ми маємо намір здійснити нове перевидання. Разом із тим ми хотіли б доповнити його певними уточненнями та матеріалами, щоб зробити книгу ще більш корисною для духовенства та вірних. Саме тому для нас дуже важливо продовжити нашу співпрацю та підписати відповідні домовленості щодо подальшого видання.
 
Ми щиро сподіваємося, що наша співпраця не завершиться цією книгою, але стане початком нових спільних праць — на благо Церкви Христової та на духовну користь нашого народу.
 
Сьогодні Україна переживає складний та трагічний час. Наша держава змушена боронити свою свободу та незалежність. І ми добре розуміємо, що у цей час нам потрібна не лише підтримка зброєю від наших міжнародних партнерів. Найважливішою для нас є духовна підтримка — молитва Церкви.
 
Молитва Святої Гори Афон має особливу силу. І для нашого народу, для наших воїнів, для наших родин, які переживають випробування війною, надзвичайно важливо відчувати, що за нас моляться на цьому святому місці.
 
У цьому сенсі ми сприймаємо і цю книгу — «Богослужбовий устав Святої Гори Афон» — як своєрідну духовну зброю. Бо через неї ми намагаємося відновлювати правдиву Богослужбову традицію нашої Церкви, ту духовну спадщину, яка колись була принесена на Київські гори святим Антонієм Есфігменським — великим подвижником, який саме тут, на Афоні, прийняв благословення на своє служіння.
 
Тому для нас дуже символічно, що сьогодні ця книга повертається на Святу Гору — туди, звідки походить її духовне коріння.
 
На завершення дозвольте ще раз висловити щиру вдячність Вам, всечесний отче Варфоломію, і всій братії цієї святої обителі за вашу відкритість, підтримку та братню любов.

На знак доброї волі та як символ нашої плідної співпраці просимо прийняти цей дар — ікону преподобного Антонія Есфігменського. Саме він у свій час приніс монаший устав на Київські гори, заклавши духовні основи чернецтва в Україні.
 
Сьогодні ми символічно передаємо вам цю ікону з щирими побажаннями. Нехай Господь за молитвами преподобного Антонія укріплює Вас у Вашому ігуменському служінні, дарує мудрість, мир і духовну силу. Нехай Ваша свята обитель і надалі розвивається, процвітає та залишається місцем живої молитви, де людина зустрічається з Богом.
 
Бажаємо, щоб за Вашими стараннями і надалі розвивалася наша співпраця у справі видання духовної літератури, яка буде просвічувати духовенство та вірних Православної Церкви України та допомагати людям глибше пізнавати Богослужбову традицію Церкви.
 
Нехай Господь допомагає всім нам нести Слово Боже, зберігати вірність святому Православʼю та єднатися навколо Христа — тут, у благословенному уділі Пресвятої Богородиці.

З братньою любов’ю у Христі та з вдячністю, протоієрей Іван Телятинський, настоятель Свято-Троїцького кафедрального собору ПЦУ м. Івано-Франківська

Свята Гора Афон
31 березня 2026 року